Letzten Monat sprach Susanne DeWitt, eine 89-jährige Überlebende des Holocaust, die später Molekularbiologin wurde, vor dem Stadtrat von Berkeley in Kalifornien, um eine Proklamation zum Holocaust-Gedenktag zu fordern. Nachdem sie den „schrecklichen Anstieg des Antisemitismus“ erwähnt hatte, wurde sie von den Demonstranten bei der Sitzung niedergeschrien, als sie das Massaker und die Vergewaltigungen in Israel am 7. Oktober ansprach.
Auf der gleichen Versammlung sagte eine Frau aus, dass ihr 7-jähriger jüdischer Sohn „eine Gruppe von Kindern in seiner Schule sagen hörte: ‚Juden sind dumm'“. Sie wurde auch beleidigt: „Zionisten sind noch dümmer“, sagte ein Demonstrant. Auf der gleichen Versammlung riefen andere: „Feiglinge, geht dem Geld nach, ihr Geldsauger“ und „Ihr seid Verräter an diesem Land, ihr seid Israels Spione“.
Protestbewegungen haben einen ehrenvollen Platz in der amerikanischen Geschichte. Aber nicht alle von ihnen. Nicht Neonazis, die marschierten in Chicago im Jahr 1978. Genauso wenig wie die weißen Rassisten, die auf einer Veranstaltung in Charlottesville, in Virginia, im Jahr 2017 riefen: „Juden werden uns nicht ersetzen“.
Und nicht viel von dem, was als pro-palästinensische Bewegung durchgeht, aber eigentlich pro-Hamas mit ihren Aufrufen, den jüdischen Staat in seiner Gesamtheit zu beseitigen („vom Fluss bis zum Meer…“), ihrer offenen Feier der Ermordung seines Volkes („Widerstand ist gerechtfertigt…“) und ihren Bemühungen, das Leiden der Israelis zu verhöhnen, zu minimieren oder zu leugnen, die so schnell in den Antisemitismus abgleiten, der in Berkeley zu sehen ist.
Wie konnte das passieren?
Keine Antwort auf menschliches Leid unter Gaza-Streifen in den letzten Monaten. Eine Koalition von Harvard-Studentengruppen gab am 7. Oktober eine Erklärung ab, in der sie „das israelische Regime für all die Gewalt, die sich abspielt“ verantwortlich machten. Am 8. Oktober kam es in der ganzen Welt zu Pro-Hamas-Demonstrationen. Ein Cornell-Professor sagte, dass er das Massaker „berauschend“ fand, und Demonstranten versammelten sich zu seiner Unterstützung.
Es geht auch nicht darum, einen palästinensischen Staat anzustreben – eine andere Tatsache, die die Demonstranten offen zugeben. Zu den beliebten Rufen bei vielen Protesten gehört „Wir wollen keine zwei Staaten! Wir wollen alles vor [19]48!“ -alles, was in der Vergangenheit Palästina vor der Gründung Israels war.
Israelische Soldaten und Siedler zogen sich vor fast 20 Jahren aus dem Gazastreifen zurück. Die Städte und Kibbuzim, in die die Hamas am 7. Oktober eingedrungen ist, sind nur dann „besetzt“, wenn man glaubt, dass das gesamte israelische Territorium, egal an welcher Grenze, eine Form der Besetzung darstellt.
Mit anderen Worten, das zentrale, belebende Gefühl hinter einem Großteil der Proteste ist weder humanitär noch libertär. Es ist eliminatorisch. Und sie kommt routinemäßig in den Taktiken zum Ausdruck, die viele der führenden Aktivisten und Anhänger anwenden.
Taktiken wie Groteske und routinemäßige Entfernung oder die Verunstaltung von Postern von in Gaza entführten Israelis. Oder die Verwirklichung einer lauten und aggressiven Demonstration vor dem Memorial Sloan Kettering Krebskrankenhaus in New York („Stellen Sie sicher, dass sie Sie hören, sie sind hinter den Fenstern“, sagte einer der Protestführer), offenbar weil das Krankenhaus mit israelischen medizinischen Einrichtungen zusammenarbeitet.
Oder einen jüdischen Lehrer zwingen einer öffentlichen Schule in Queens, ihr Klassenzimmer zu verlassen, um sich in Sicherheit zu bringen, während Hunderte von Teenagern in der Schule randalierten, von denen einige palästinensische Flaggen schwenkten. Oder den Abgeordneten Jamie Raskin an der Universität von Maryland anschreien, weil er ein „Komplize des Völkermordes“ war, als er auf den Campus kam, um einen Vortrag über Demokratie und „die Bedrohung der Vernunft im 21. Jahrhundert. Oder die Belagerung eines Theaters an der Universität von Kalifornien in Berkeley, in dem ein israelischer Anwalt eine Vorlesung halten sollte. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und verschlossene Türen aufgebrochen. Die Eindringlinge spuckten und packten mindestens einen Studenten am Hals und zwangen die jüdischen Studenten, durch einen unterirdischen Ausgang zu fliehen.
Dies ist nur eine unvollständige Liste. Aber sie offenbart die Einschüchterungsmentalität, die der Pro-Hamas-Bewegung zugrunde liegt. Es reicht ihnen nicht, sich zu äußern; sie müssen auch andere Stimmen zum Schweigen bringen. Es reicht ihnen nicht aus, ein starkes oder klares Argument vorzubringen; sie versuchen auch, ihren Gegnern ein spürbares Gefühl der Angst einzuflößen. Die amerikanischen Bürgerrechtler der Vergangenheit waren sich darüber im Klaren, dass das Recht zu protestieren auch die Verpflichtung beinhaltet, das Recht von Menschen mit anderen Meinungen zu respektieren, ebenfalls zu protestieren. Dieses Verständnis scheint bei Leuten, die denken, dass es auch eine Form der Demokratie ist, Raskin zum Schweigen zu bringen, völlig abwesend zu sein.
In diesem Sinne liegen die Kritiker Israels, die behaupten, amerikanische Juden müssten sich zwischen Zionismus und Liberalismus entscheiden, falsch. Illiberale sind nicht die Menschen, die das Recht einer unvollkommenen, aber gestörten Demokratie verteidigen, ihr Territorium zu verteidigen und ihre Geiseln zu retten. Es sind die Menschen, die wie der ehemalige iranische Präsident Mahmoud Ahmadinejad, Israel von der Landkarte tilgen wollen und sie schämen sich nicht, das zu sagen. Es überrascht nicht, dass sie auch Ahmadinejads Haltung teilen, wenn es um den Umgang mit Andersdenkenden geht.
Es stimmt, dass es in fast jeder politischen Sache, selbst in den gerechtfertigtesten, negative Elemente gibt. Aber das Kennzeichen einer moralisch ernstzunehmenden Bewegung ist ihre Entschlossenheit, ihre schlimmsten Mitglieder zu eliminieren und ihren schlimmsten Ideen ein Ende zu setzen. Bei der Gruppe „Free Palestine“ haben wir nur allzu oft genau das Gegenteil gesehen.
https://redir.folha.com.br/redir/online/mundo/rss091/*https://www1.folha.uol.com.br/mundo/2024/04/parte-do-que-se-passa-por-movimento-pro-palestina-e-na-verdade-pro-hamas.shtml?rand=364
Es handelt sich hierbei um Veröffentlichungen brasilianischer Onlinemedien. Wir haben diese lediglich übersetzt. Dies soll eine Möglichkeit der freien Willensbildung darstellen. Mehr über uns erfahrt Ihr auf „Über Uns“