Perspektiven Global

Nachrichten aus aller Welt

Folha de São Paulo - Brasilien

Die brutale Realität der Frauen im Iranischen Gefängnis – 19/12/2024 – Welt

Es handelt⁣ sich ⁢hierbei um⁣ Veröffentlichungen ⁢iranischer ⁣Onlinemedien. Wir haben diese lediglich ‍übersetzt. Dies soll‍ eine Möglichkeit der ​freien Willensbildung darstellen. Mehr über uns erfahrt Ihr ​auf „Über Uns“

Agachada sozinha no chão, em uma cela minúscula e sem janelas, ‌Nasim podia ouvir o ‌que parecia ser outras prisioneiras sendo torturadas. A⁤ guarda batia ‌na porta e dizia: „Está ouvindo essa surra? Prepare-se, você é a próxima“. Ela foi „interrogada de 10 a 12 ⁤horas​ todos os dias“ —e repetidamente‍ ameaçada de ⁣execução.

A ⁢cabeleireira de 36 anos ficou quatro meses‌ em confinamento solitário ao chegar à conhecida prisão de⁢ Evin,⁣ no Irã. A cela vazia, com⁢ não mais de dois metros de largura, não tinha cama nem​ banheiro. As únicas pessoas que ela‌ via eram seus⁤ interrogadores. Ela achou‌ que „morreria e ​ninguém saberia“.

Reunimos relatos de várias‌ fontes confiáveis para criar um retrato da vida ‌cotidiana de Nasim ​e de outras ‍mulheres, que estão atualmente ‍detidas na ​prisão de Evin. Muitas estavam entre ​as dezenas de milhares‌ de ‍pessoas ​presas em conexão com os protestos „Mulher, Vida, Liberdade“ que se seguiram​ à morte de Mahsa Amini, 22, em setembro de 2022. Mahsa ⁢havia sido presa por⁤ supostamente violar as leis iranianas que exigem que as mulheres ⁢usem hijab (véu islâmico), e morreu sob ⁤custódia policial.

Embora as pessoas tenham falado sobre as condições em Evin depois de terem sido libertadas, é raro obter detalhes sobre⁤ a vida dos detentos enquanto eles ainda estão ⁢lá dentro. O que ouvimos revela não só brutalidade, mas um lugar de contrastes complexos, onde as prisioneiras continuam a fazer campanha pelos ‍direitos das mulheres e‍ desafiam as restrições impostas a ​elas. Há também⁢ momentos ​surpreendentes —uma detenta, que de vez em quando tem permissão para ficar a sós ‍com o⁣ marido, chegou a engravidar.

Nasim⁣ —que​ adora rap e maquiagem— foi levada sob custódia em abril ‌de 2023, depois de ​participar de protestos com as amigas, uma delas⁤ morta na repressão do governo. Ela sobreviveu aos⁢ interrogatórios „pensando naqueles que ‌morreram nas ​ruas“. As pessoas que viram Nasim quando ela saiu ⁤do confinamento solitário descreveram cortes e hematomas em seu corpo, e como ela foi torturada para fazer falsas confissões.

Rezvaneh também foi presa após os protestos, junto ao marido, em 2023. Ambos foram parar em Evin, que tem alas separadas para homens e⁣ mulheres.​ Os ⁢interrogadores disseram que matariam o marido⁢ dela, e ‌“bateriam‍ tanto ⁤nele que ele ficaria preto como carvão e roxo como uma berinjela“. Após⁤ o confinamento solitário, os interrogatórios e​ a humilhação, Nasim foi transferida para a ala⁣ feminina, que abriga ⁣cerca de 70 pessoas, incluindo Rezvaneh, a⁢ maioria das⁢ quais⁣ foi presa sob acusações políticas.

É onde a cidadã​ britânico-iraniana ⁤Nazanin Zaghari-Ratcilffe, que foi⁤ autorizada a retornar ‍ao Reino Unido ⁤em 2022, cumpriu quase quatro anos da sua sentença.‌ A⁢ maioria das mulheres foi⁣ condenada devido⁣ ao seu ⁢ativismo, por crimes ⁤que incluem espalhar propaganda contra o regime e colocar em risco a segurança ‌nacional. Elas vivem em quatro celas lotadas, com⁣ até 20 pessoas em ​cada uma, e beliches de três andares.

A ​convivência em alojamentos apertados muitas vezes gera atritos, e, às vezes, brigas —físicas e verbais— ⁢acontecem.⁣ Mas as ⁣mulheres também ⁢criam vínculos fortes. No inverno, „todo ⁤mundo está congelando“, e as ⁤mulheres „andam com garrafas⁣ de água quente“ para se​ aquecer.⁤ No​ verão, elas sofrem⁢ com o calor.

Há uma pequena ‌área de ‌cozinha com alguns ​fogões onde, se elas tiverem dinheiro suficiente para comprar comida no mercado da prisão, podem cozinhar para‌ si mesmas para complementar as ⁣refeições básicas do presídio‍ que são levadas às suas celas. Uma área ⁢escura e suja no final de um corredor serve como local para fumar. Um⁣ pequeno pátio cimentado com uma pequena área para plantas e uma rede​ de vôlei oferece um pouco de espaço externo.

Elas podem usar suas próprias‍ roupas​ e podem⁢ circular livremente pelos⁤ alojamentos, ‌que possuem dois banheiros. Todas as noites, eles fazem fila para usar o banheiro e escovar os dentes.Es handelt sich hierbei um Veröffentlichungen iranischer Onlinemedien. Wir haben ‌diese lediglich übersetzt. Dies soll eine Möglichkeit der freien Willensbildung darstellen. Mehr über uns⁣ erfahrt Ihr auf „Über Uns“.

Rezvaneh entdeckte nach vier Monaten‌ im Gefängnis, dass ​sie schwanger war. Sie hatte jahrelang​ gegen Unfruchtbarkeit gekämpft und die Hoffnung aufgegeben, Kinder zu bekommen. Aber gemäß den ⁣Regeln von Evin durften sie und ihr Ehemann – der immer noch im Männerflügel gefangen ist – sich gelegentlich in privater Atmosphäre treffen. ‍Und bei einer dieser Gelegenheiten wurde sie schwanger. Als sie erkannte, dass​ sie schwanger war, „weinte sie tagelang“.

Sie fand heraus, dass‍ „der schlimmste Teil der mentalen Belastung⁣ und der Spannungen im Gefängnis“ lag. Einen ruhigen ‍Ort in den​ überfüllten Zellen zu ⁢finden, in denen die⁣ Menschen den größten Teil des Tages auf ihren Betten sitzen, war eine ständige Herausforderung.

Das⁢ Gefängnis ‌ließ sie ‍eine Ultraschalluntersuchung im vierten Monat der Schwangerschaft machen, und⁣ die Ärzte sagten ihr, dass sie ein Mädchen bekommen würde.

Beim Hören „jedes Herzschlags stärkte sich‌ das Gefühl der Hoffnung“. Aber sie befürchtete, dass⁤ die Haftbedingungen‍ die Gesundheit des Babys gefährden könnten. Rezvaneh machte sich nicht nur Sorgen um ihre Ernährung – sie leidet an Epilepsie und musste ​Stress vermeiden. Die Gefängnisärzte sagten, dass sie ein hohes Risiko für ⁤eine Fehlgeburt habe.

Vida, die Journalistin ist, liebt es zu malen. Sie benutzt Bettwäsche als Leinwand und malt Porträts‍ von anderen Frauen. Eines davon, das aus Evin geschmuggelt ⁤wurde, zeigt die kurdische Gefangene Pakhshan‌ Azizi, ​die in kurdische Gebiete ‌im Irak und in ⁤Syrien gereist ist, um den ‍Opfern​ der selbsternannten ⁢extremistischen Gruppe Islamischer ‍Staat zu helfen. Pakhshan wurde zum Tode verurteilt, weil sie ⁤beschuldigt wurde, Waffen gegen das ‍iranische Regime eingesetzt zu haben, und es besteht die große ‍Sorge, ​dass dieses Urteil bald vollstreckt werden könnte.

Vida ⁢wurde gewarnt, nichts mit versteckter Bedeutung zu zeichnen. An einer Wand im Hof malte ‍sie​ zerfallene ⁤Ziegelsteine mit einem grünen​ Wald dahinter. Die Behörden‌ sprühten‍ über das Gemälde.

lies auch:  Ungewissheit kennzeichnet das Rennen zwischen Biden und Trump 6 Monate vor dem Ende - 05.04.2024 - Welt

In einem Flur malte sie einen Geparden, der rennt. Einige der Frauen „sagten immer, dass sie eine gute Energie ⁢durch das ⁤Gemälde spürten“. Aber ⁢eines Nachts „kamen die Behörden und malten darüber“ – und beschränkten Vidas ‍Zugang zu den Malutensilien.

Einige ihrer Wandgemälde⁣ blieben ⁣jedoch unberührt: riesige blaue Ozeanwellen an den Wänden‍ des ⁣Flurs, in dem die Frauen rauchen gehen.

Die medizinische ⁤Versorgung zu erhalten ist ⁤ein ständiger Kampf für die Frauen. Eine der Insassinnen, die Menschenrechtsaktivistin und Friedensnobelpreisträgerin Narges Mohammadi,⁣ leidet an Herz- und Lungenproblemen, die tödlich sein können.

Aber im ⁢Gefängnis musste sie hart kämpfen, um Zugang zu einem Arzt zu bekommen. Ihre Angehörigen sagten, dass ‌die Behörden wiederholt die Behandlung verweigerten, weil sie sich weigerte, während einer ärztlichen Untersuchung ⁤ein Kopftuch zu tragen. Die Behörden gaben erst‌ nach, als andere ‍Insassinnen zwei Wochen ⁢lang ​in ​den Hungerstreik traten. Narges wurde Anfang⁣ Dezember aus medizinischen Gründen für 21 Tage ‍freigelassen.

Hinter⁢ Gittern ⁤führte sie und die anderen Insassinnen Proteste durch, forderten Grenzen heraus und kämpften weiter​ für ihre⁤ Rechte.‍ Obwohl das Gesetz ‍vorschreibt, dass sie Kopftücher⁢ tragen müssen, weigern sich viele. Und nach⁤ einem langen Kampf mit den ⁣Behörden durften ⁤die Frauen Vorhänge um⁢ ihre Betten⁤ haben, um etwas ‍Privatsphäre zu haben, außerhalb‌ der Sicht der ‍internen Überwachungskameras.

Eine der schwierigsten‍ Dinge ‌für die Frauen ist das Warten ⁣auf ihre Urteile. Die Vernehmer von Nasim hatten sie mit der Todesstrafe ‌bedroht, und sie musste ​fast 500 Tage warten, um ihr Schicksal zu erfahren. Sie fand‍ Trost bei ​ihren Mitgefangenen – die sie‌ als ⁤Schwestern beschrieb, die ⁣ihr⁣ Leben geben‌ und ​wie „ein Balsam für die Wunden“ ihrer Flügel⁢ wirken.

Jeden Morgen ‌öffnet eine ihrer Freundinnen den Vorhang des Bettes und bringt sie zum Frühstück. „Jeden‌ Tag⁣ denken wir.In der Zeit, in der wir leben, ist es wichtig, etwas zu tun, damit wir am Ende des Tages sagen ‌können:⁤ „Wir haben heute​ gelebt“, ⁤erklärt ⁢eine ‌unserer Quellen.

Einige verbringen ‍ihre Zeit damit, Gedichte ‌zu lesen,⁣ zu singen,⁤ Karten zu ‌spielen und fernzusehen – es ‌gibt zwei Fernseher, auf ‍denen sie iranische Kanäle mit Dramen, ​Dokumentationen und Fußballspielen sehen können.

Kleine Dinge wie diese ​haben Nasim stark gehalten, ⁤während sie ​auf ihr Urteil wartete, unter⁤ der ständigen Bedrohung der Hinrichtung. Als‍ das​ Urteil schließlich verkündet wurde, wurde ‍sie⁢ zu⁤ sechs Jahren Gefängnis, 74 Peitschenhieben und ⁢20 Jahren Exil in einer kleinen Stadt ‍weit entfernt von ⁢Teheran​ verurteilt. ‌Sie wurde beschuldigt, Propaganda zu verbreiten und Waffen gegen ⁣die Islamische Republik zu erheben.

Trotz der Härte des Urteils⁢ fühlte Nasim, dass sie ⁢wieder atmen konnte und das Leben umarmen konnte, das sie zu verlieren glaubte. Drei weitere Frauen aus dem Flügel wurden⁢ zum ​Tode verurteilt, weil sie Waffen gegen das Regime erhoben oder bewaffneten⁤ Gruppen angehörten. ⁣Eine von⁤ ihnen hatte⁢ jedoch ihr Urteil aufgehoben.

Im vergangenen Jahr wurden im Iran über 800 Menschen ⁤hingerichtet -​ die höchste Zahl ⁤seit acht ⁤Jahren, so Amnesty⁣ International.‍ Die meisten wurden wegen Gewalt- und⁣ Drogendelikten hingerichtet. ​Einige ⁣von ihnen waren Frauen.

Deshalb protestieren die Frauen jeden Dienstag ‌gegen⁤ die Hinrichtungen, singen ‌im Gefängnishof, weigern sich die ganze Nacht zu bewegen und⁣ treten ⁤in den ​Hungerstreik. Die Kampagne hat sich ​auf die Gefängnisse im Iran ausgeweitet und ⁣internationale Unterstützung erhalten. Am Jahrestag des Todes von ‍Mahsa Amini verbrannten die Frauen Kopftücher in Evin.

Es gibt Konsequenzen – gelegentlich ‍dringen Wärter in ihre Zellen ein, und die Frauen werden‌ geschlagen und verletzt. Sie können auch zu neuen Verhören‍ gebracht, erneut in Einzelhaft gesteckt oder von​ Telefonanrufen und Besuchen ausgeschlossen werden. Die meisten⁣ Wärter sind Frauen ⁢- und „manchmal sind sie ‌freundlich, manchmal sind ‌sie grausam und gefühllos, je nach ⁤den ‌Anweisungen,‌ die sie von einer höheren Autorität ⁢erhalten“, sagt eine ‍unserer‌ Quellen.

Die iranische Regierung leugnet routinemäßig die Vorwürfe von Menschenrechtsverletzungen und sagt, dass die Bedingungen im Evin-Gefängnis⁢ allen ‌erforderlichen Standards entsprechen und die Gefangenen ‌nicht misshandelt werden.

Als ‍der Geburtstermin ⁢von Rezvaneh‌ näher rückte, erlaubten die Gefängnisbehörden ihr vorübergehend das Gefängnis zu verlassen, um zu gebären. Im Oktober brachte sie ⁢eine​ Tochter zur Welt.

Aber⁢ ihre ‍Freude ⁤und Erleichterung über die sichere Geburt der Tochter⁤ werden von Gefühlen der Angst, Trauer und ⁢Wut gemischt. Ihr Mann durfte nicht mit ihr aus dem Gefängnis gehen, obwohl sie es geschafft hat, die ⁢Tochter zu ihm nach⁣ Evin⁤ zu bringen.

Aufgrund des Stresses hat Rezvaneh ⁢Schwierigkeiten, Muttermilch zu produzieren. ⁢Sie erwartet, bald wieder nach Evin‍ zurückgerufen zu werden, um den Rest ihrer fünfjährigen Haftstrafe mit dem Baby ⁢zu verbüßen – wenn‍ sie nicht vorzeitig freigelassen wird, ⁢könnte dies fast​ vier Jahre dauern.

Normalerweise können Babys bis zum ⁣zweiten Lebensjahr bei ihren Müttern im⁢ Gefängnis bleiben. Danach werden sie in der⁣ Regel an enge Verwandte übergeben oder, falls dies nicht möglich ist, in ein Kinderheim ‌gebracht.

Anstatt ‍die Gefangenen zu brechen,‌ sagte eine Insassin, dass die Herausforderungen, denen sie gegenüberstehen, sie⁢ „mutiger ⁤und stärker“ gemacht ⁢haben und ihren Glauben ⁤gestärkt⁢ haben,⁣ dass „die​ Zukunft klar ist: kämpfen, auch im Gefängnis“.

Dieser Text wurde ursprünglich veröffentlicht hier.